Las postales de Año Nuevo en Japón: nengajô

Dec 10, 2016


《¿Qué es nengajô? 》

En Japón existe la costumbre de enviar postales para felicitar el año nuevo, conocidas como nengajô (年賀状). Esta práctica se remonta a cientos de años atrás en la historia. De hecho, hemos empezado a utilizar un tipo especial de nengajô desde que el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones pasó a manos de Japan Post Co. Ltd en 2001. Las nengajô han jugado un papel muy importante en mantener viva la comunicación entre amigos, familiares e incluso entre aquellos que no se habían visto las caras en años o décadas. Las relaciones forjadas a base de nengajô son mucho más preciadas de lo que cualquier foráneo ajeno a la tradición pueda llegar a imaginar. A día de hoy, a pesar de que los e-mails y otros tipos de nuevas formas de comunicación están tomando el relevo, las nengajô siguen siendo utilizadas por mucha gente, especialmente por la gente mayor.

 

nengajo1

(Reference: https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/ )

 

《Los doce signos del zodiaco》

Una vez has aprendido el significado de nengajô, te preguntarás que a qué se deben los animales que aparecen en las nengajô. Pues son los doce signos del zodiaco chino llamados Eto (干支), contando cada año con un animal simbólico, expuestos a continuación:

Castellano Chino (Kanji) Japonés (Hiragana) Pronunciación
1 La Rata Ne
2 El Buey うし Ushi
3 El Tigre とら Tora
4 La Liebre U
5 El Dragón たつ Tatsu
6 La Serpiente Mi
7 El Caballo うま Uma
8 La Oveja ひつじ Hitsuji
9 El Mono さる Saru
10 El Gallo とり Tori
11 El Perro いぬ Inu
12 El Cerdo I

 

El ciclo acaba y comienza de nuevo cada doce años. Por ejemplo, si un niño tiene 12 años, su madre 36 y su abuelo 60 los tres compartirán el mismo signo del zodiaco. Si el año 2016 ha sido del mono, este 2017 siguiendo el orden del ciclo es del gallo. Cuando se acerca Fin de Año vemos el animal simbólico del nuevo año por todas partes: se compran llaveros y ornamentos con el animal a fin de traer buena suerte. Ésta es la razón por la cual debes de haber visto gallos por todas partes recientemente. Los gallos están por todos lados, así como en las nengajô. ¡Ahora vamos a enseñar cómo preparar nengajô con gallos!

nengajo2

(Reference: https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/)

 

《Disfruta preparando tu nengajô》

#1: Compra tu nengajô en la oficina de correos. Una cuesta 52 JPY, incluyendo su sello.

#2: Si deseas apoyo profesional, puedes pagar por los servicios de impresión en las oficinas de correos. Para más información por favor dirígete a su página web:

https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/

#3: Si quieres imprimir tú mism@ tu nengajô, es recomendable adquirir software especializado para nengajô. Hay muchos diseños en el catálogo de cada software, pudiendo añadir tu nombre, dirección etc. en la impresión. Por favor echa un vistazo al siguiente enlace:

https://www.amazon.co.jp/gp/bestsellers/software/689028

#4: Si quieres dar rienda suelta a tu vena más artística en tu nengajô, puedes dibujarla, pintarla o utilizar sellos y pegatinas, resultando en algo bastante interesante para muchos de vosotros.

Aquí algunos ejemplos en el siguiente enlace:

nengajo3

http://www.kodomonokao.com/ny/work.html

 

《No olvides que…》

Una vez decidido el diseño de tu nengajô deberás añadir alguna de las siguientes frases de congratulación:

#1: あけましておめでとうございます (¡Feliz Año Nuevo!)

#2: 謹賀新年 (きんがしんねん) (¡Feliz Año Nuevo!)

***más formal que #1

#3: 迎春 (げいしゅん) (Demos la bienvenida al Año Nuevo.)

***春(しゅん) significa el principio del año así mismo como la primavera.

Si algún amigo o conocido ha perdido a un ser querido durante el transcurso del año, es mejor abstenerse de enviarle nengajô. Quienes están de luto se hallan en «喪中(mochû)» y ellos suelen enviar un saludo con antelación por octubre o noviembre. El mensaje comunica que están en mochû y que no pueden enviar nengajô el día de Año Nuevo. Por tanto, si recibes dicho mensaje por favor no respondas enviando tu nengajô.

También ten en cuenta que tu nengajô debe ser enviada el día 25 de diciembre aproximadamente, si quieres que sea entregada el día de Año Nuevo. Además, Japan Post aceptará nengajô desde el día 15 de diciembre para ser entregadas el día 1 de enero. Así pues, si la envías antes del 15 de diciembre será tratada como correo normal y llegará mucho antes de lo previsto.

La comunicación mediante nengajô te enseñará mucho acerca de la forma de pensar y de las ideas de los japoneses. ¡Vamos a llevarnos bien con los gallos en este nuevo año!

 

Clare

Japón

Are you seeking a new job? Our service can help you to do it.

Guidable Jobs

スポンサーリンク

LEAVE A COMMENT

Your personal information will only be used for inquiry response.

SPECIAL

CATEGORY

OUR EVENT

OUR SERVICE

PICK UP

Popular Articles

Recommended Articles