Важность пунктуальности в Японии — что делать, когда вы опаздываете на Работу | Guidable - Your Guide to a Sustainable, Wellbeing-centred Life in Japan
punctuality in japan

Важность пунктуальности в Японии — что делать, когда вы опаздываете на Работу

By Guidable Writers May 17, 2017

This post is also available in: Китайский (упрощенный) Английский Французский Итальянский Испанский Вьетнамский Португальский, Бразилия

Работая в izakaya (японском баре) в течение полутора лет, я видел своего Tencho (менеджера магазина), отчитывающегося своих иностранных работников, работающих неполный рабочий день, за то, что они опаздывали много раз.

Японцам, представляющим общество, осознанно относящееся ко времени, иногда трудно принять «свободное» отношение ко времени. Поэтому Вам важно понять значение пунктуальности в Японии. В этой статье я буду писать о «пунктуальности» для японцев и о том, что делать, когда вы опаздываете на свое рабочее место.

Пунктуальность в Японии

Как мы видим, японцы заботятся о том, чтобы быть пунктуальными. Быть вовремя — это общепринятая норма, однако мы должны осознавать, что понятие «вовремя» в японском обществе отличается от других стран. Например, если Вам сказали, чтобы вы пришли на вашу baito (работу в неполный рабочий день) в 10 часов, и вы прибыли ровно в 10.00, вас посчитают опоздавшим. Это потому, что в Японии люди приходят за 10 минут до назначенного времени. Когда вам говорят прийти в 10:00 утра, это означает, что ваш босс ожидает, что вы сможете начать работать в 10:00 утра, а не в 10:15. Таким образом, Вы должны прибыть раньше и подготовиться к работе.

К настоящему времени, я думаю, Вы уже поняли как японцы понимают пунктуальность, и знаете, что опоздание всего на 1 минуту может стать большой проблемой в Японии.
Даже если Вы поняли важность пунктуальности в Японии, все равно остается шанс, что Вы опоздаете.

Итак, что мы должны делать, когда знаем, что мы опаздываем на работу?

Что делать когда Вы опаздываете?

Есть много разных причин, из-за которых Вы можете опоздать на работу. (к примеру,) Поезд метро может задержаться из-за происшествия или Вы можете проспать. Когда Вы понимаете, что опоздаете, первое, что нужно сделать — это сообщить на работу. Вы можете позвонить начальнику по телефону, или отправить сообщение в LINE.

Когда Вы посылаете сообщение, есть три важных момента, которые должны быть упомянуты:

  1. Извинение
  2. Причина опоздания
  3. Время прибытия на работу

Принесение извинения начальнику и Вашим коллегам — это первое, что нужно сделать.
Когда Вы не можете прибыть вовремя, кто-то должен подменить Вас. Если работа осуществляется небольшой группой людей, Ваше отсутствие может вызвать серьезные проблемы для Ваших коллег. Поэтому самое важное — это показать, что Вы уважаете своих коллег, и извиниться. Итак, когда Вы сообщаете на работу, что опоздаете, Вам нужно начать с извинения.

После того, как вы извинились, Вам нужно объяснить, почему Вы опаздываете. У японцев считается хорошим тоном объяснять свое опоздание на работу. Здесь нужно быть осторожным в выборе оправдания. Вы должны избегать личных причин. Например, Вы не должны говорить о том, что пили с друзьями и проспали утром, иначе Вас будут воспринимать как ненадежного работника. Кроме того, опоздание на работу из-за того, что Вы были заняты домашним заданием, покажет Вас как эгоцентричного человека. Если Вы проспали, Вам просто нужно сказать им об этом и не искать оправданий, иначе они будут видеть в Вас человека, который пытается избежать ответственности.

После того, как Вы указали причину, из-за которой опоздали, нужно назвать время, когда Вы приедете на работу. Это важно, потому что Ваше опоздание может повлиять на работу компании в целом, и Вашему начальнику необходимо знать, когда Вы прибудете.

Это также способ показать Вашу искренность, предоставив достаточно информации о себе, так как это покажет боссу Вашу заботу о работе.

Теперь, узнав три вещи, которые вам нужно упомянуть, посмотрите на пример того, как сообщить о своем опоздании на рабочее место: 申し訳ございません。(извинение)今、〇〇で遅刻しているため、(причина) 〇〇分 に到着します。(время прибытия на работу).

После того, как вы прибыли на свое рабочее место, вы должны извиниться перед своим боссом и объяснить свою причину еще раз. Также полезно снова извиниться перед тем, как покинуть свое рабочее место, чтобы показать, что Вы волнуетесь о неудобствах, которые Вы принесли. Поступая таким образом, Вы можете наладить более теплые отношения с Вашим боссом и оставить лучшее впечатление о себе.

Теперь, я думаю, Вы поняли важность пунктуальности в японском обществе, и что делать, когда Вы опаздываете на работу. В наши дни все больше и больше японцев, которые стали относится к работе более расслабленно, но все же пунктуальность является важным элементом в японском обществе.

Может показаться, что в японском обществе жить очень сложно, но в Японии доверие (Shinya) очень важно. Чаще всего Вам не простят, если Вы сделаете одну и ту же ошибку более одного раза. Чтобы наладить хорошие отношения с Вашим боссом, а также с Вашими коллегами, Вы должны быть очень осторожны после совершения одной ошибки. Поэтому, опоздав на работу, постарайтесь не повторять ту же ошибку!

Хотите учить детей английскому языку в Японии, в среде, которую мы описали?

Guidable Jobs поможет вам! Просто нажмите здесь и подайте заявку на работу! И конечно, Вы сможете найти больше информаций о рабочих местах в Японии.