Визит в мир японского искусства | Guidable - Your Guide to a Sustainable, Wellbeing-centred Life in Japan

Визит в мир японского искусства

By Patrick Mar 9, 2018

This post is also available in: Английский Французский

Японские художники, чьи работы привлекли внимание во всем мире искусства, включают; Кацушики Хокусай и его« великая волна у берегов Канагавы» , « Три красавицы нынешнего дня» Китагавы Утамаро, « Ясная погода после снега на мосту Ниомбаши» Утагавы Хирошиге, « Юная пара Сузуки Харунобу под зонтиком в снежной буре», и т. д. В этой статье я бы хотел познакомить вас с миром японского искусства. Мы будем путешествовать во времени , чтобы посмотреть на некоторые японские произведения искусства , как Suibokuga水墨画 , который был импортирован из Китая в период Камакура и традиционные японские произведения искусства укиё-э 浮世 絵  периода Эдо.

Суибокуга 水墨画

Suibokuga — японская краска для воды или чернила, также известная как sumi-e . Этот стиль живописи пришел в Японию вместе с дзен-буддизмом в период камакура . Выдающимся художником этого типа картин является Sesshū Tōyō (雪 舟 等 楊). Его работы включают: Пейзаж четырех сезонов, четыре пейзажа, прокручиваемый пейзаж («haboku sansui-zu 破 墨 山水 図») и т. Д. В прошлом году в июне, когда я участвовал в экскурсии с университета, у меня была возможность увидеть некоторые из этих работ (суйбокуга) в Художественном музее Идемицу (出 光 美術館, расположенном в районе Маруноу Чиода, Токио (東京 都 千代 田 区 丸 の 内) 2017.06.10 (суббота) -2017.7.17 (Пн) Выставлялись работы  Сесшу и Хасегава Тхахаку, два японских художника, которые очень важны при рассмотрении стилей суйбокуга . Были представлены два произведения из коллекции Музея Идемицу, пейзаж Sesshū’s «Haboku ( разбрызганные чернила)» и «Вороны и цапли на иве» Хасегава Тхахаку вместе с подборкой шедевров из китайских и японских картин. Если вас интересуют такие выставки, то в этом году в музее искусств Идемисту пройдут несколько выставок.

Вы можете посмотреть календарь выставок музея здесь: http://s-idemitsu-mm.or.jp/en/exhibition/

Укие-е 浮世 絵

Это буквально переводится как изображения плавающего мира. Это типичный японский жанр дровяной живописи периода Эдо примерно конца 17 века. Ukiyo-e  вначале стал популярным благодаря  картинам Хишикавы Марунобу  и  его монохромным отпечаткам красивых женщин. Вообще говоря, художники Укие-е расписывали женскую красоту, актрис кабуки и борцов Сумо, исторические сцены и сцены из народных сказок, пейзажи горы Фудзи и так далее. Ukiyo-e иллюстрирует богатство японской культуры. Это вдохновило многих художников по всему миру. Один из них был- известный голландский художник Винсент Ван Гог, Ван Гог повторил некоторые работы, уже написанные японским художником Утагава Хиросиге, например: «Мост под дождем после Хиросиге» .

Давайте посмотрим на некоторых японских художников, известных стилем Ukiyo-e .

 

Кацушика Хокусай «Великая волна у берегов Канагавы»

Хокусай был японским художником стиля укиё-е. Он очень известен уже более трех столетий, и кажется невозможным говорить о японском искусстве, не ссылаясь на некоторые из его работ. Самым известным из его работ является «Великая волна у берегов Канагавы», этот отпечаток — из серии Хокусай из 36 видов на гору Фудзи. Это самое известное японское произведение искусства во всем мире. Оно иллюстрирует потрясающие волны, угрожающие лодкам, у берегов Канагавы. Среди других особенностей в фоновом режиме, есть также образ знаменитой горы Фудзи в экстремальной ситуации. Эта известная работа Хокусай может быть найдена в Токийском национальном музее. Им восхищаются и ценят многие люди из-за его уникальности с момента создания этой работы в c.1831.

Утагава Хиросиге «Прозрачная погода после снега на мосту Ниомбаши»

Utagawa Hiroshige (1797-1858) также был известен как Андо Хиросиге, одна из его известных работ, которые до сих пор хорошо известна на сегодняшний день — это ясная погода после снегопада на мосту Нихонбаши. Это отпечаток из его серии из трех видов знаменитых мест в Эдо. ( Edo meisho mittsu no nagamemeisho mittsu no nagame) Ясная погода после снегопада на мосту Нихонбаши, известная на японском языке как(日本 橋 雪晴 nihonbashi yuki bare.) Это изображение снежной сцены на мосту Нихонбаши (日本 橋) в древнем городе Эдо, известном на сегодняшний день как Токио. Гора Фудзи на левом краю, общественная площадь и рынок, где люди продают морепродукты и другие товары. Некоторые люди переходят с одного конца к другому на nihonbashi yuki bare.

Китагава Утамаро, «Три красавицы сегодняшнего дня»

Утамаро был известным художником Укие-э в. 1753-1806 гг. Одна из его выдающихся работ по-прежнему восхищает и по сей день тремя красотами сегодняшнего дня (当時 三 三 Tōji San Bijin)  Название этой печати иногда называют тремя красавицами эпохи Кансей (寛 政三 美人 Kansei San Bijin) или Три знаменитых красавицы (高名 三 美人 Kōmei San Bijin). Печать иллюстрирует профили трех знаменитостей-красавиц того времени; гейша Томимото Тоёхина и официантки Наниуэйа Кита и Такашима Хиса.

Сузуки Харунобу, «Молодая пара, идущая вместе под зонтиком по снежной буре»

Suzuki Harunobu был японским художником стиля Ukiyo-e c. 1725- 1770. Одной из его знаменитых работ, котораяе все еще известна сегодня, является « Молодая пара, идущая вместе под зонтиком сквозь снежную бурю», известный на японском языке как «雪中 相合 い 傘». Он иллюстрирует двух влюбленных под зонтиком, справа — Дерево, которое еле виднеется, но очевидно покрыто снегом, как и весь фон.

Помимо возможности увидеть японские картины и принты в японских музеях, есть много перепечатанных копий этих работ, которые я обсуждал здесь, и их можно увидеть в Музеях по всему миру (в нескольких городах Америки, Европы и так далее). Если вы находитесь в Японии, я рекомендую посетить японский музей Ukiyo-e в префектуре Мацумото Нагано. Адрес: Японский музей Укие-э: 2206-1, Шимадачи, Мацумото, 390-0852, ЯПОНИЯ. Открыт: с 10:00 до 17:00. Закрыт в понедельник.

 

 

 

Надеюсь, вы проведете замечательное время, смотря на прекрасные образы из истории.

 

Патрик/Нигерия.