5 подарков которые лучше не дарить на День Святого Валентина в Японии | Guidable - Your Guide to a Sustainable, Wellbeing-centred Life in Japan

5 подарков которые лучше не дарить на День Святого Валентина в Японии

By Guidable Writers Feb 14, 2018

This post is also available in: Английский Вьетнамский

Как вы, возможно, знаете, в Японии, как правило, ЖЕНЩИНЫ дарят подарки своим парням в День святого Валентина! Обычно мы выбираем шоколад или конфеты для подарков, однако, если вы девушка, вы можете не успокоиться подарив небольшую шоколадную плитку, и вы захотите добавить еще чтото в качестве подарка. Или, если вы парень, но вы хотите подарить что-то еще, кроме шоколада, своей девушке. Но вам нужно быть осторожным, потому что некоторые вещи могут иметь плохое значение в качестве подарка в Японии! Вот 5 вещей, которые вы не должны использовать в качестве подарка! Надеюсь, этот пост поможет вам и предотвратит какие либо ужасные недоразумения в День святого Валентина!

Носовой платок (Hankachi ハ ン カ チ)

Это очень полезная и разумная вещь для подарка, но в Японии это означает «конец» отношений и прощание. Это потому, что носовой платок пишется на японском как «Tegire-手巾 », что означает «полотенце для рук», но звук напоминает «Tegire- 手切 れ», как разрыв отношений. Кроме того, вы не должны выбирать его в качестве подарка в Китае, поскольку это означает разорвать отношения с получателем  подарка, который имеет аналогичный смысл в Японии! С другой стороны, у большинства из нас есть представление носового платка,как вещь которой мы вытираем наши слезы, например, на похоронах. Поэтому в Японии этот подарок имеет отрицательное значение, так что лучше не дарить его своей второй половинке в День святого Валентина! Однако, если вы действительно хотите выбрать это в качестве подарка, поскольку это может быть его / ее любимая вещь, я рекомендую прикрепить записку чтобы показать что этот подарок не имеет плохого смысла.

 

Посуда (Shokki 食 器)

Я думаю, вы можете легко представить себе причину, по которой вы не должны выбирать посуду в качестве подарка. Это потому, что посуда легко бъется, что заставляет нас подумать о том что, пара распадется или в конце концов расстанется. Однако в последнее время многие люди, особенно молодые люди, на самом деле не заботятся об этом, поэтому они иногда выбирают его как свой особый подарок для своих любимых или друзей, которые выходят замуж. Кроме того, это считается положительным образом, означающее потомка в процветании, так как 1 кусочек блюдца превращается в множество кусочков. Таким образом,  вы не только должны «избегать выбора посуды в качестве подарка, а также если вы или ваша подруга / друг не достаточно близки к женитьбе, вам лучше искать другие варианты!

 

Обувь и носки (Kutsu & Kutsushita 靴 & 靴 下)

Есть много мнений об этом, но один из них заключается в том, что они не подходят в качестве подарка. Поскольку обувь и носки означают «шаг вперед» и «смотреть вниз». Поэтому до периода Сева (Showa Jidai) он считался  «плохим подарком». Более того, считается, что если вы отдадите их своей подруге или парню, они уйдут от вас в будущем! Или у ваших любимых может возникнуть идея, что вы хотите, чтобы ОНИ ушли, или ВЫ хотите оставить их! Однако в последнее время молодые люди не так сильно придают значение этому, поэтому вам не нужно беспокоиться об этом, если конечно ваша вторая половинка не очень стара!

 

Расческа (Kushi く し)

Мы говорим 4 как «ши 四 » на японском языке, но это напоминает нам «ши 死» как «смерть», хотя они используют разные китайские иероглифы. Точно так же мы называем 9 «ku 九» на японском языке, который мы воспринимаем как «ку 苦» как значение «болезненного» или «страдания». Поэтому мы стараемся избегать использования этих звуков или иметь что-то с этими произношениями. Теперь гребень называется «куши» на японском языке, поэтому на есть два плохих слова. Вы уже заметили? Да, это означает «больно» от «Ку 苦» и «Смерть» от «Ши 死». Таким образом, лучше не выбирать это как подарок в целом. Тем не менее, если вы все еще хотите выбрать это для своего партнера, вам лучше пойти за «Tsugegushi つ げ 櫛», расческа  для девочек. Это традиционная японская расческа, она сильная и долговечная, и чем больше вы используете ее, тем больше она становится блестящей и сильной.

Японский зеленый чай (Nihoncha 日本 茶)

Я предполагаю, что большинство из вас задается вопросом, почему японский зеленый чай находится в этом списке, потому что это самый любимый и популярный чай для японцев. Вы видите японский зеленый чай повсюду, когда вы попадаете в Японию, не так ли? Тем не менее, он используется в качестве подарка во время церемонии похорон в Японии! Поэтому вашему парню / девушке  не понравится, так как указывает на несчастье и неудачи, которые мы называем «Engi gawarui- 縁 起 が 悪 い ‘. Но если он / она любит сильно любит японский зеленый чай, нет проблем, вы можете выбрать его в качестве своего подарка! На самом деле, некоторые чайные магазины продают великолепные подарочные наборы зеленого чая, которые мы не можем представить в качестве подарка «погребальной церемонии»!

 

Пожалуйста, используйте этот список «плохих подарков» с умом. Не только для Дня святого Валентина, но и для особого дня вашего, день рождения например! Вы прблизительно знаете, что ему понравится, так что не волнуйтесь и постарайтесь сделать его особенным!

Надеюсь, вы проведете прекрасный день Святого Валентина в Японии или где-то за ее пределами, но с дорогим вам человеком <3

 

Мику / JAPAN