日本的贺年卡 | Guidable - Your Guide to a Sustainable, Wellbeing-centred Life in Japan

日本的贺年卡

By Guidable Writers Dec 10, 2016

This post is also available in: 英语 日语 西班牙语 繁体中文

<何谓贺年卡?>

日本在新年有寄送贺年明信片的习惯。这习惯有数百年的悠久的历史。贺年卡乃使用于2001年由邮政省改成日本邮政株式会社所发行的特殊的明信片。贺年卡是日本人寻问家人或友人近况,即使很多年没见也可报告目前的近况,做为沟通的桥樑,发挥了很大的功效。而由这贺年卡所缔造的关係,比海外的人们所想像的要来得重要。现在有电子邮件等沟通工具日新月异,贺年卡也逐渐改变当中,但对于高龄者来说,贺年卡仍是担任重要的角色分担。

nengajo1

(Reference: https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/ )

 

<十二生肖>

了解了贺年卡的意思后,接下来为大家说明贺年卡上所描绘的动物。其由来自称做中国干支的十二生肖,每年下列动物乃成为焦点。

  英文 中文(汉字) 日文(平假名) 发音
1 the Rat Ne
2 the Ox うし Ushi
3 the Tiger とら Tora
4 the Hare U
5 the Dragon たつ Tatsu
6 the Serpent Mi
7 the Horse うま Uma
8 the Sheep ひつじ Hitsuji
9 the Monkey さる Saru
10 the Rooster とり Tori
11 the Dog いぬ Inu
12 the Boar I

这个轮迴乃每12年轮一次。比如说12歳的男孩、36歳的男孩母亲、60歳的男孩祖父乃属同一生肖。2016年是「猴」年的话,下一年的2017年是鸡年。特别是离新年愈近的话,常能看到那一年的动物,以此动物做为钥匙圈或装饰品等,被当成是幸运的物品相当受欢迎。因此最近以「鸡」来设计的物品相当多。来准备「鸡」年的贺年卡吧!

nengajo2

(Reference: https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/)

 

<享受准备贺年卡之乐>

1.到邮局购买贺年卡。1张要52日圆,已包含邮送费用,不需要盖邮戳。

2.欲接受更高品质的服务的话,可接受邮局的列印服务。请由下列连结进入参阅。

https://print.shop.post.japanpost.jp/nenga/

3.想自己列印时,建议您购买贺年卡印刷的专用软体或从网路上下载。各个软体者有丰富的设计式样,也可追加地址及姓名列印之。请参阅下列连结。

https://www.amazon.co.jp/gp/bestsellers/software/689028

4.想以贺年卡发挥您的艺术天份的话,可以画图、彩绘或使用图章。贺年卡的图章艺术深受很多人的喜爱,下列连结显示几个范例。

 

nengajo3

http://www.kodomonokao.com/ny/work.html

<不可忘记的事>

贺年卡式样决定后,当做表现可庆贺的意思,试着放进下列任一个词彙吧。

①明けましておめでとうございます。(祝贺新年的词彙)

②谨贺新年(和①相同意思,但更正式的说法)

③迎春(以春比喻新年,欢迎的词彙)

您的友人或知己在那一年家裡有人过逝的话,是不送贺年卡的。称为「丧中」,通常10月或11月会事先寄送通知。通知裡写着「丧中」,并表示不能寄送贺年卡。因此接受到此通知时,是不能寄贺年卡的。

贺年卡欲于正月初一寄达时,必须于12月25日前寄出,请注意。而且从12月15日开始,日本邮政公社开始受理贺年卡的寄送。在此之前寄出的话,几天后以普通明信片发送出去。

贺年卡告诉我们日本人许多的固有思维方法及生活点子。我们也与「鸡」一同迈出新年的第一步吧!

 

Clare

日本