This post is also available in:
[学习日语的朋友们]
最近常看到学习日语的外国留学生。对我而言和他们聊天是我的乐趣之一。而相对的,我们日本人能很简单地发现学习英文的人。常能看到在居酒屋打工的Brilliant大学的女生。
[出處:大和心] www.yamatogokoro.jp
如果您要来日本的话,那麽首先您应该要去找学习您母语的人。日本大学确实是在学习学问上来说是非常令人娱悦的地方,但在居酒屋的一般的地方也能找到以日语对话的人。对于在网路上的朋友们也可以说相同的事情。例如在脸书等自我介绍栏裡,输入有关您国家的资讯,可以马上找到朋友。
[申请文学奖]
最先要说的是,您自己一个人学习其它国家的语言是完全不太有趣。所以我建议像兴趣般的边享乐边学习日文,及为了提升日语程度而学习日文,必须分开来考虑。当然两者都是为了习得日文而做的事。稍微会一点日文的话,一定会想要使自己的日文能力更强。如果总是如此觉得的话,何不应徵日本的小说或杂誌看看呢?
[出處:四國新聞社] :http://www.shikoku-np.co.jp/
[出處:yahoo知恵袋] chiebukuro.yahoo.co.jp
两张中上方照片的女性是实际上在日本受颁小说奖的伊朗的女性。她的日文让人不觉得是第二语言,相当流利,让很多日本人惊讶。而下方的照片是方才所说的小说奖的应徵要项。这些要项在文学杂誌上也能看到。日文还尚未很好的人,请当成学习的一环,阅读一下看看吧!
[关于学习日文的我的看法]
学习语言的大学生常被迫阅读书籍。刚才说明了写小说这行动,是存在于兴趣和学习之间的行动。当然也有以此为工作的小说家。很多的外国人,在书店或图书馆裡阅读现代文学时,应该能感受到日常会话的日文和书上的日文表现有些不同。在附近的书店或网路上可以轻鬆地订到书。和方才的话题有关的话,我强烈建议去找到文学作品兴趣相近的朋友。透过阅读书籍,或许能找到无论对什麽事都能热烈讨论的朋友也说不定。
[出處:文壇バー] http://bar.moonbark.net/info/
最后一点是如果用日文写了作品或报导文章时,让日本友人读上一遍并修改是非常重要的。
文章内所写的日文是否正确,应该请日本人士来判断才是。
e0917650
日本