This post is also available in:
Así que estás viviendo en Japón, te has adaptado a tu vida laboral y ahora has sido invitado a la importante enkai, ¡la cena en la oficina y la fiesta de bebidas! ¡Esta es una excelente oportunidad para conocer a las personas con las que trabaja: ¡sus compañeros, sus gerentes y sus superiores también! Aunque esta debe ser una ocasión divertida con mucha buena comida, bebidas, risas y conversaciones, ¿sabías que hay algunas cosas de las que debes tener cuidado? Aquí están las 14 cosas que debes saber sobre enkai y las reglas de etiqueta que se espera en una.
1. Diferentes tipos de Enkais.
En primer lugar, hay muchos tipos diferentes de enkais, o 宴会, tanto en el sector público como en el privado, cualquiera que sea el que trabaje. Esto incluye escuelas, empresas, oficinas gubernamentales, agencias, la mayoría de los entornos de trabajo con un equipo de más de unas pocas personas.
Es posible que tengas un kangeikai 歓迎会, que es una fiesta de bienvenida. ¡Incluso podrías tener una para ti! En una fiesta de bienvenida organizada para usted, se espera que diga algunas palabras, una dirección, o hitokoto 一言o aisatsu 挨拶. Más sobre eso más adelante.
Otra variación es una fiesta de fin de año o bounenkai end. Esto suele suceder en las últimas semanas de diciembre, antes de que la oficina se separe para el período de Año Nuevo, un feriado importante en Japón celebrado con miembros de la familia. Los caracteres kanji para bounenkai significan literalmente «fiesta para olvidar el año», ¡alentando a la gente a dejar atrás los males del año anterior y mirar positivamente hacia el futuro!
A continuación, puedes ser invitado a un shinnenkai 新年会, o fiesta de año nuevo (literalmente, lo que significan los caracteres kanji) a principios de enero. Para muchas oficinas, solo puede tener uno u otro de los bounenkai y shinnenkai, en lugar de ambos en una sucesión tan rápida.
Finalmente, al final del año fiscal, que en Japón se extiende del 1 de abril al 30 de marzo, su oficina puede celebrar un soubetsukai 送別会o una despedida. Esto se debe a que, en Japón, hay un sistema de reorganizaciones internas de personal conocido como idou 異動. Los empleados son enviados a diferentes departamentos durante este tiempo para cambiar el entorno de la oficina y difundir la experiencia de una manera más uniforme. La fiesta de despedida, entonces, es despedir a las personas que están dejando su oficina actual por la nueva.
A veces, la fiesta de despedida de soubetsukai es también una fiesta de bienvenida de kangeikai conjunta para los nuevos empleados que se van a ido ido, o que se transfieren a la oficina. En este caso, el enkai que se sostiene a veces se llama kansougeikai 歓送迎会- la fiesta de bienvenida y despedida.
2. Qué llevar
Por lo general, si el enkai está ocurriendo después del trabajo y todos ustedes van hacia allí juntos, está bien usar la ropa o uniforme para trabajar. Sin embargo, si se reúne en un momento diferente, intente lucir adecuado. Es decir, no se permiten jeans ni ropa reveladora, gráficos o logotipos inapropiados, nada que no usaría para trabajar. Si se trata de un enkai particularmente formal, o si se encuentra en un lugar formal o elegante, sus colegas podrían incluso usar trajes. Consulte con un compañero de trabajo en el que confíe de antemano sobre qué nivel de formalidad se espera de usted. Tenga en cuenta también que podría estar yendo a un restaurante en el que necesita quitarse los zapatos para actividades al aire libre, ¡así que no se olvide de usar calcetines o medias! También es posible que tengas que sentarte en el suelo, así que asegúrate de que tu atuendo lo permita.
3. No llegues tarde
Esto no hace falta decirlo en ningún entorno personal o profesional en Japón, ¡pero no se demore! Esto significa verificar la ubicación del enkai con anticipación y tener tiempo suficiente para llegar allí. Es mejor apuntar de 10 a 15 minutos antes de la hora de inicio, ya que es probable que el MC y el coordinador (generalmente la adición más reciente o más reciente a la oficina) del enkai quieran que todos estén sentados correctamente y que pongan en marcha el momento que el reloj marca la hora pautada.
4. Siéntate en tu asiento asignado
Durante un enkai, a menudo se asignarán asientos decididos por nombres seleccionados de un sorteo. Esta es una buena oportunidad para conocer a personas con las que tal vez no se siente o trabaja diariamente durante la semana. Si estás en un restaurante con asientos tradicionales japoneses (y no hay un agujero debajo de la mesa para colocar las piernas), si puedes, trata de no cruzar las piernas si eres mujer. La mayoría de las personas estarán bien con esto en estos días, pero es posible que aún tenga un empleado de oficina conservador que piense que es descortés. Si puedes doblar tus piernas al estilo japonés, ¡adelante! Si como yo, tu parte inferior del cuerpo protesta demasiado, dobla tus piernas cuidadosamente hacia un lado.
5. No coma ni beba antes de hacer el brindis.
Antes de cualquier enkai, es probable que alguien de rango más alto haga un brindis, después de que el MC lo solicite. ¡Incluso si la comida ha sido colocada delante de usted o las bebidas vertidas, no tome un sorbo ni coma nada hasta después del kampai!乾杯!o “¡salud!” Sigue el ejemplo de otros a tu alrededor si no estás seguro.
6. Etiqueta de brindis
Una vez que alguien ha anunciado el ¡kampai! Alegría, es hora de que todos tintinen las copas. En Japón, al tintinear copas con alguien de un rango más alto contigo, asegúrate de que el borde de tu vaso esté debajo del suyo como una señal de respeto.
7. No dejes que las copas de tus superiores queden vacías.
De hecho, esto se aplica no solo a sus superiores: ¡no permita que las personas a su alrededor sirvan sus propias bebidas! La etiqueta en Japón dicta que no debes dejar que el vaso de cerveza de otra persona quede vacío o casi vacío. Tome la botella de cerveza más cercana y ofrézcala con cortesía, vertiendo lentamente su vaso. Si está vertiendo cerveza, asegúrese de que la cabeza no fluya hacia arriba vertiendo en ángulo. Sus colegas también servirán para usted, así que asegúrese de ayudarlos sosteniendo su propio v*aso en un ángulo pequeño y dándoles las gracias después. Incluso si esto no se espera de usted, sabiendo que esto es costumbre definitivamente lo hará lucir bien culto e informado acerca de Japón a los ojos de sus colegas.
6. Si tiene que hacer un discurso, prepárese para ello.
Si alguien más está haciendo un discurso, bríndeles toda su atención. ¡Asegúrese de que su teléfono también esté en modo silencioso! Especialmente si la fiesta se celebra (incluso en parte) para usted como miembro nuevo o saliente de la oficina, se espera que pronuncie un breve discurso, probablemente en japonés. Para esto, levántate y asegúrate de hablar lo suficientemente fuerte. No se considera una mala etiqueta tener algunas notas a mano si estás nervioso. Asegúrese de reconocer y agradecer a los organizadores por organizar el evento y a sus colegas por tomarse el tiempo de sus ocupados horarios para asistir. Además, el discurso no debe ser largo.
7. El aplauso final, ipponjime 一本締め
Una vez que se haya celebrado toda la celebración y haya llegado al final del enkai, su oficina podría participar en algo llamado ipponjime 一本締め, o el aplauso final. Esta es una costumbre japonesa utilizada para celebrar la conclusión de una ocasión. Todos se ponen de pie, y en señal de aplausos una vez, al unísono. ¡Esto marca el final del enkai oficial!
8. ¡No te pongas demasiado borracho o alborotado!
Las bebidas seguramente fluirán en cualquier enkai, con muchos de los cursos que incluyen opciones de «todo lo que puedas» de nomihoudai. No hay nada de malo en liberarse y abrirse a sus colegas de una manera que no podría hacerlo en la oficina, pero asegúrese de conocer sus límites para evitar emborracharse y decir o hacer algo de lo que se arrepentirá más adelante. Puede que incluso se sorprenda al ver que sus colegas se emborrachan y se ponen muy nerviosos, pero, especialmente si es el único miembro no japonés de la oficina, es posible que las expectativas sociales habituales no se apliquen a usted o que atraiga más atención. Por mucho que esto sea una fiesta, recuerde que todavía está en presencia de superiores y otras personas con las que debe mantener una relación profesional.
9. El nijikai 二次会After Party
Una vez que el enkai principal haya terminado, la mayoría de las veces será un nijikai 二次会o una fiesta posterior. A veces, en un bar diferente, otras veces en un karaoke, la fiesta posterior es más ruidosa y asisten los miembros más jóvenes de la oficina. ¡Incluso puedes moverte a un 三次会a continuación …! Siéntase libre de irse cuando lo desee, no es de mala educación no participar en estos.
10. ¡No mencione ningún contratiempo en la oficina al día siguiente!
Tan agitado como el enkai puede haber sido la noche anterior cuando regresas al trabajo al día siguiente, asegúrate de no reírte demasiado sobre las payasadas borrachas. Mientras que, en muchos otros países, puede ser más normal recordar en broma o reírse sobre el desorden o la hilaridad de la fiesta de la oficina, en Japón, lo que sucede en un enkai se queda en un enkai. Sin embargo, como se mencionó anteriormente, como miembro no japonés de la oficina, es posible que esta regla no escrita no se aplique a usted, ¡así que tenga eso en cuenta!
11. Pregunte sobre el costo de Enkai
Asegúrese de verificar con anticipación cuánto costará el enkai si tiene curiosidad o necesita saber sus finanzas. A veces, estos eventos pueden acumularse cerca de o más de 10,000 yenes, dependiendo de la formalidad del lugar y la comida. Dependiendo de la cultura de su oficina, especialmente si es un miembro más joven o nuevo de la oficina, es posible que no deba pagar el monto total. Sin embargo, es mejor verificar con anticipación si está preocupado.
12. Cómo rechazar educadamente una invitación a un Enkai
Aunque es mejor no (para tu propio beneficio de socializar con el grupo) perder un enkai cuando sea posible, a veces surgen cosas o es posible que estés atento a tu presupuesto ese mes. En ese caso, asegúrese de informar al organizador que no asiste con mucha antelación y simplemente diga que ya tiene algo más planeado para esa noche. Una frase práctica es: «Moushiwake nai desuga, sono hi wa mou youji ga arimasu».
Esto puede parecer muchas reglas no escritas Es para lo que debería ser una fiesta … pero trata de no preocuparte demasiado. ¡Lo más importante es que se lo pase bien en una de las pocas oportunidades que tienen las oficinas en Japón para conocerse y reírse en un entorno sin estrés! Si alguna vez no está seguro de lo que debe hacer, solo mire a su alrededor y siga su ejemplo de las personas que lo rodean hasta que sea algo natural. Nunca necesita hacer nada que lo haga sentir incómodo.
¿Ya sabías todas estas cosas sobre los enkais? ¿Cuáles te sorprendieron más? ¡Ahora que está más preparado, salga y disfrute de su próxima fiesta de oficina! Kampai!
Maia Hall / Reino Unido