This post is also available in:
正在学日语的你是不是觉得有点难分辨日语“敬语”和“日常用语”分别应该在怎样的场合下使用呢?
比如什么时候称呼后面应该加上“●●san?”或者如何使用正确使用敬语?
而一旦你知道其中的窍门,和日本人之间的交流和相处就会变得愈加方便而舒服了。
日语的敬语分为三种不同的形式:
1. 尊敬语 (Sonkeigo 尊敬語)
在和比你年长或等级比你高的人交流时,应该使用尊敬语,以表示你对他们的尊重。
2. 谦让语 (Kenjougo 謙譲語)
当你在和一个人交流时想显示自己处于“下位”时,应该使用谦让语,和尊敬语一样能表示你对他们的尊重。这和表示谦虚是一样的。
3. 丁宁语 (Teineigo 丁寧語)
当你想让自己的表达听上去更加礼貌时,你可以使用丁宁语。
以下我将为你介绍5种在日常生活中最常用的日语敬语和日常用语。
一旦你理解了其中的表达逻辑,你就可以准备迈入日语学习的下个阶段了。
1. 与他人会见时
当你见到某人想打招呼时,你能使用下列不同的表达方式:
形式1:和不熟悉的人会话时
□日语: 上野*さん、おはよう**ございます、はじめまして
□发音: UENO-*SAN, OHAYOU **GOZAIMASU, HAJIMEMASHITE.
□翻译: 上野先生/女士,早上好,很高兴(第一次)见到你。
*这是敬语的一种常用形式。
中文里想称呼一个人时,在名字后会加不同的称呼,比如“先生”,“女士”,“小姐”,“太太”等等,不过日语里统一用“SAN”来称呼,不分男女。
**因为这是礼貌体的用法,所以不要接在OHAYOU后面使用。
如果你在初次和他人见面时不这么说的话,他/她或许会觉得你很粗鲁或者太自来熟。
形式2:和亲近的朋友对话时
□日语: おはよう、久しぶり*だね!
□发音: OHAYOU, HISASHIBURI *DANE!
□翻译: 早上好,好久不见啦!
*这是日语日常用语的用法。如果你在一般的招呼后跟上HISASHIBURI,会让你的表达听上去更加随意以及亲切。你也可以不说“DANE”,不过加上后会感觉更加亲切,尤其对女生来说。
2. 办公室工作环境
如果你在日企工作,你必须注意你的言行,尤其是对你的老板。
不仅仅在人名后要加上“先生”,还有其他一些表达需要注意:
形式1:在办公室和老板说话
□日语: はい、ありがとう*ございます。書類確認よろしくおねがい**いたし***ます。
□发音: HI, ARIGATO *GOZAIMASU. SHORUI KAKUNIN YOROSHIKU ONEGAI**ITASHI ***MASU.
□翻译: 好的,谢谢您。请您确认一下资料。
*这是一种表达你对老板的尊重的精英语言。
** ITASU作语句结尾的话表示一种谦让语。
***这样说非常礼貌。如果你加上ITASHIMASU的话,会包含一层“谢谢挪用你的时间来确认我的资料”的含义。
形式2:和同事对话
□日语: ありがとう、よろしく*ね。
□发音: ARIGATO, YOROSHIKU *NE
□翻译: 谢谢,拜托啦。
*这是日语日常语的说法。一般在句尾加上“NE”会听上去更加亲切。
3. 当你不小心撞到某人
形式1:撞到不认识的人时
□日语: 失礼!*すいません!
□发音: SHITSUREI! *SUIMASEN!
□翻译: 不好意思!对不起!
*这是从日语SUMANU(不好意思)演变来的敬语形式。
形式2:撞到你的好友时
□日语:ごめん*ね!
□发音: GOMEN*NE!
□翻译: 抱歉!
*日常日语的表达。男生一般说“GOMEN”而女生一般说“GOMENNE”。“NE”会让表达更显柔和。
4. 当营业员在和顾客交谈时
形式1:和不认识的人对话时
□日语:おはしは、*ご利用になりますか?
□发音: OHASHIHA, *GORIYOUNI NARIMASUKA?
□翻译: 您需要使用筷子吗?
*这是尊敬语的日语表达,由日语单词RIYOUSURU(利用する)演变而来。如果你在前后分别加上“GO”和“MASUKA”,就能表达你的尊敬了。
形式2:和好友交谈时
□日语: おはしは、*利用する?
□发音: OHASHIHA, *RIYOUSURU?
□翻译: 需要筷子吗?
*日常日语的日语表达。如果在“RIYOU”前面去掉“GO”的话,就变成非敬语表达了。
5. 当你和某人交谈时想表示“好的”时
形式1:对不认识的人表示“好的”时
□日语: *かしこまりました/*しょうちしました
□发音: *KASHIKOMARIMASHITA/*SHOUCHISHIMASHITA
□翻译: 好的,我了解了。
*这是谦让语的日语表达。
由日语单词“WAKARU”(わかる)演变而来,意思是“知道,了解”。谦让语的表达方式有上述两种,你能选择任意一种来表达。
形式2:对好友表示“好的”时
□日语: *分かった/*分かったよ
□发音: *WAKATTA/*WAKATTAYO
□翻译: 知道啦。
*日常用语的日语表达。词源是“WAKARU”(わかる),在这句话中演变为过去时的“WAKATTA”(わかった)。
你也能在句末再加上“YO”,表示你现在知道了。
现在你能分清日语在日常用语中敬语和非敬语的使用区别了吗?
别心急,一步一步来,试着套用一些惯用表达,慢慢地就变得会说一口流利日语啦!一起加油吧!
YAE
Japan